TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ester 3:9

Konteks
3:9 If the king is so inclined, 1  let an edict be issued 2  to destroy them. I will pay ten thousand talents of silver 3  to be conveyed to the king’s treasuries for the officials who carry out this business.”

Ester 4:7-8

Konteks
4:7 Then Mordecai related to him everything that had happened to him, even the specific amount of money that Haman had offered to pay to the king’s treasuries for the Jews to be destroyed. 4:8 He also gave him a written copy of the law that had been disseminated 4  in Susa for their destruction so that he could show it to Esther and talk to her about it. He also gave instructions that she should go to the king to implore him and petition him on behalf of her people.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[3:9]  1 tn Heb “If upon the king it is good”; KJV “If it please the king.”

[3:9]  2 tn Heb “let it be written” (so KJV, ASV); NASB “let it be decreed.”

[3:9]  3 sn The enormity of the monetary sum referred to here can be grasped by comparing this amount (10,000 talents of silver) to the annual income of the empire, which according to Herodotus (Histories 3.95) was 14,500 Euboic talents. In other words Haman is offering the king a bribe equal to two-thirds of the royal income. Doubtless this huge sum of money was to come (in large measure) from the anticipated confiscation of Jewish property and assets once the Jews had been destroyed. That such a large sum of money is mentioned may indicate something of the economic standing of the Jewish population in the empire of King Ahasuerus.

[4:8]  4 tn Heb “given” (so KJV); NASB, NRSV, TEV, NLT “issued”; NIV “published”; NAB “promulgated.”



TIP #01: Selamat Datang di Antarmuka dan Sistem Belajar Alkitab SABDA™!! [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA